ponedeljek, 27. februar 2012

Hvalnica ponovnemu snidenju

... s knjigami in branjem in Tistimi avtorji in avtoricami, ki znajo zadeti v srž. Ali pa je enostavno vsa resnica v tem, da nas knjige (stavki) najdejo takrat, ko jih potrebujemo.

Eseju Brine Svit sem dodala še eno vsebino, ki se je vzporedno s prebiranjem njenih strani odvijala v mojih mislih in me popeljala v obdobje izpred skoraj desetih (?!) let, ko sem jo odkrila, še preden je zares zaslovela s Primadono, Con brio in Morenom. Še vedno se spomnim, kakšna svetloba je bila na mizi, za katero sem sedela (študentsko delo, prodaja vstopnic na neki razstavi) in brala njen prvi roman. Še vedno vidim tisto knjigo, malce porumenele strani, saj je bila izdana že leta 1984. Ne vem, kaj se me je tako dotaknilo, skoraj verjetno francoščina in Pariz, skoraj verjetno je bil to zame tudi en tak poseben viharen in čustveno občutljiv čas velikih ljubezni in zaljubljenosti, ko sem bila dovzetna za vse take reči. Vsaj dve pomladi sem zdihovala in potem me je nekega poletja odneslo drugam in tisto poglavje sem zaprla, podobno kot sem zaprla njene romane, ki sem jim dotlej zvesto sledila, in njene zgodbe, ki so se naenkrat pojavljale v vse več medijih. Drugo obdobje, drugi ljudje, druge misli, druge knjige.

Ampak verjetno gotovo so ločitve tudi zato, da pride do snidenja - novega ali ponovnega. Se že veselim trenutka, ko bom v roke vzela njen francoski roman Noč v Rejkjaviku. In še kakšno drugo knjigo. Ker spet berem!

6 komentarjev:

  1. hvala! :) sicer sem še daleč od nekterih bralcev in bralk, ki kot za šalo požirate naslove (respect!), ampak glede na vse skupaj sem kar malo ponosna nase (da nisem obtičala samo pri študijski ali otroški literaturi ;)).

    (še malo, pa si bom še Kindla omislila!)

    OdgovoriIzbriši
  2. Kindla iz vsega srca priporočam - sori za reklamo. Moj mož ga najprej niti slučajno ni hotel, kljub mojemu svetlemu zgledu :-), potem pa mu je crknil mp3-predvajalnik (je strasten oboževalec avdio knjig) in sem tako bolj mimogrede omenila ... Kindle? Napravica namreč predvaja tudi knjige v zvočni obliki, ki jih nabavi na Audible. Sem rekla, bo darilo, ker si mi toliko pomagal pri težavah z računalniki.
    Odkar zadevo ima, ga prav noben dan ne vidiš brez :-) Predstavljaj si desca s Kindlom okrog vratu, kako ves srečen sesa stanovanje. In to temeljito. Odnese smeti - saj jih je tudi prej vedno, vendar zdaj z nasmeškom. Službeno potovanje v Švico/v Berlin/v Bonn z vlakom? Kul, bom vsaj lahko bral na Kindlu. :-)))

    OdgovoriIzbriši
  3. Tudi okrog vratu se ga lahko nosi? Zdaj si me pa prepričala ;) Malo se moram še pozanimat in najt primerno priložnost za darilo, verjetno pa si ga bom nabavila, ja. Ne toliko zaradi drugega, kot zaradi (ne)omejenih možnosti čtiva, ali kako. Da lahko bereš, kar in kadar si zamisliš, tudi to nekaj šteje. V bistvu gre pa za nakup knjig, a ne? Si potem tako delaš virtualno knjižnico, lahko tudi komu posodiš kak naslov, kako gredo te stvari? No, saj pravim, moram se še malo izobrazit, predolgo sem tiščala glavo v pesek, zdaj pa vidim (skoraj) same prednosti v tem (da ne govorim o pezi v torbi, ki jo moram dnevno tovoriti naokrog).

    OdgovoriIzbriši
  4. Za okrog vratu rabiš posebno taškico, ki si jo narediš sama :-) (jaz ga sicer ne bi nosila okrog vratu, ma moj dragi pravi, da je to čisto kul)
    Knjige lahko posojaš samo skupaj z napravo, je pa res, da je na spletu na voljo kup brezplačnih klasikov, ki so jim potekle avtorske pravice in so na voljo vsem - tudi za branje na PC-ju, če nimaš Kindla, če sem vse skupaj prav razumela.
    Pred kratkim so na Amazonu uvedli tudi kup francoskih knjig za Kindle, menda tudi v nekaterih drugih jezikih - največ jih je še vedno za angleščino.
    Mogoče prebereš negativne kritike na amazonu, takšni navdušenci kot jaz nismo najbolj primerni kot objektivni svetovalci :-)

    OdgovoriIzbriši
  5. Knjige lahko z enega na drugega Kindla posojaš samo znotraj ZDA, zunaj ne dela. Midva imava vsak svojega, pa že nama ga dete jemlje za branje določenih zadev, ki niso še prevedene v slo. Poleti sem brala o tem, da naj bi se italijanske založbe neki združile in prav turbo prenesle vsaj 2000 naslovov na Kindle že do konca leta - ampak nisem še iskala knjig v ita, ker imam taaaaaak seznam za branje, da kar blendam. Počasi se daleč pride? Meni je Kindle ful udoben za brat v postelji, ker mi pod težkimi knjigami v hipu zaspi roka in me mravljinči.

    OdgovoriIzbriši